LOS NOMBRES SUBLIMES DE DIOS
ASMÁ UL-LAH IL JUSNA
أسماء الله الحسنى
Resumen preparado por Said Abdunur Pedraza
Uno de los fundamentos de la
creencia islámica es el de los Nombres Sublimes del Creador. El Taujid (توحيد) o Monoteísmo Estricto (la creencia de que no
existe sino Un Solo Dios Verdadero, Uno y Único, sin asociados ni copartícipes)
es el núcleo de la creencia islámica, y una de las partes en que se divide el
Taujid es el Taujidul Asmá was Sifat (توحيد الأسماء والصفات), es decir, la creencia en los Nombres y
Atributos de Dios.
En todas las lenguas más
antiguas, la pronunciación del nombre de Dios es idéntica o muy similar a la
del idioma árabe: Al-lah. Debido a esto, muchos eruditos son de la opinión de
que este es el nombre único y original de Dios desde siempre, solo que ha sido
alterado y cambiado en los diversos idiomas a lo largo del tiempo. Pero además
de este, Su nombre propio, el Señor y Amo del universo es nombrado en el Corán
y en las tradiciones del Profeta Mujámmad (Dios lo bendiga) de diversas
maneras, con nombres que se corresponden con los atributos divinos. Conocer
estos nombres y aceptarlos es parte de la creencia de todo musulmán.
El libro La explicación de los
bellos y perfectos nombres de Alá, de Abdurrahman ibn Nassir As-Sadi
(disponible en PDF en www.islamhouse.com/51273/es/es/books/La_explicación_de_los_bellos_y_perfectos_nombres_de_Alá)
contiene una explicación breve pero completa de estos nombres.
Con base en
dicho libro, y en la forma como fueron traducidos los Nombres de Dios en la
traducción comentada del Corán de Isa García (disponible en PDF en www.islamhouse.com/735228/es/es/books/El_Corán,_traducción_comentada),
he preparado esta lista con los nombres y su traducción al español.
Para quienes
no saben leer el alfabeto árabe, incluyo la transcripción de la pronunciación
del árabe en español, según las normas expuestas en el artículo Del árabe al
español: ¿transliterar, transcribir o traducir? (siguiendoelcaminorecto.blogspot.com/2014/10/del-arabe-al-espanol-transliterar.html)
Espero que esta información sea
útil para los nuevos musulmanes y para quienes quieren conocer más acerca de la
creencia islámica.
No.
|
Transcripción
|
Árabe
|
Español
|
Transliteración
|
1
|
Al-lah
|
الله
|
Dios
|
Allāh
|
2
|
Ar Rajmán
|
الرحمن
|
El Compasivo con toda la creación
|
Ar-Raḥmān
|
3
|
Ar Rajim
|
الرحيم
|
El Misericordioso con los creyentes
|
Ar-Raḥīm
|
4
|
Al Málik
|
الملك
|
El Rey
|
Al-Malik
|
5
|
Al Cudús
|
القدوس
|
El Santísimo
|
Al-Quddūs
|
6
|
As Salam
|
السلام
|
La Paz
|
As-Salām
|
7
|
Al Mumin
|
المؤمن
|
El Dispensador de seguridad
|
Al-Muʾmin
|
8
|
Al Muhaimin
|
المهيمن
|
El Custodio
|
Al-Muhaymin
|
9
|
Al Aziz
|
العزيز
|
El Todopoderoso
|
Al-ʿAzīz
|
10
|
Al Yabar
|
الجبار
|
El Dominador
|
Al-Jabbār
|
11
|
Al Mutakábir
|
المتكبر
|
El Soberbio
|
Al-Mutakabbir
|
12
|
Al Jálik
|
الخالق
|
El Creador
|
Al-Khāliq
|
13
|
Al Bari
|
البارئ
|
El Iniciador
|
Al-Bāriʾ
|
14
|
Al Musáwir
|
المصور
|
El Formador
|
Al-Muṣawwir
|
15
|
Al Gafar
|
الغفار
|
El Perdonador
|
Al-Ghaffār
|
16
|
Al Cahar
|
القهار
|
El Victorioso
|
Al-Qahhār
|
17
|
Al Wahab
|
الوهاب
|
El Dadivoso
|
Al-Wahhāb
|
18
|
Ar Razak
|
الرزاق
|
El Proveedor
|
Ar-Razzāq
|
19
|
Al Fataj
|
الفتاح
|
El que abre los corazones a la fe y el conocimiento
|
Al-Fattāḥ
|
20
|
Al Alim
|
العليم
|
El Omnisciente
|
Al-ʿAlīm
|
21
|
Al Cábid
|
القابض
|
El Restrictivo
|
Al-Qābiḍ
|
22
|
Al Básit
|
الباسط
|
El Pródigo
|
Al-Bāsiṭ
|
23
|
Al Jáfid
|
الخافض
|
El que da humildad
|
Al-Khāfiḍ
|
24
|
Ar Rafi
|
الرافع
|
El Enaltecedor
|
Ar-Rāfiʿ
|
25
|
Al Muiz
|
المعز
|
El que otorga honores
|
Al-Muʿizz
|
26
|
Al Mudil
|
المذل
|
El Humillador
|
Al-Muzill
|
27
|
As Samí
|
السميع
|
El Omnioyente
|
As-Samīʿ
|
28
|
Al Basir
|
البصير
|
El Omnividente
|
Al-Baṣīr
|
29
|
Al Jakam
|
الحكم
|
El Juez
|
Al-Ḥakam
|
30
|
Al Ádel
|
العدل
|
El Justo
|
Al-ʿAdl
|
31
|
Al Latif
|
اللطيف
|
El Sutil
|
Al-Laṭīf
|
32
|
Al Jabir
|
الخبير
|
El Bien Informado
|
Al-Khabīr
|
33
|
Al Jalim
|
الحليم
|
El Indulgente
|
Al-Ḥalīm
|
34
|
Al Adim
|
العظيم
|
El Grandioso
|
Al-ʿAẓīm
|
35
|
Al Gafur
|
الغفور
|
El Absolvedor
|
Al-Ghafūr
|
36
|
Ach Chakur
|
الشكور
|
El Recompensador
|
Ash-Shakūr
|
37
|
Al Alíi
|
العلى
|
El Sublime
|
Al-ʿAlī
|
38
|
Al Kabir
|
الكبير
|
El Grande
|
Al-Kabīr
|
39
|
Al Jafid
|
الحفيظ
|
El Preservador
|
Al-Ḥafīẓ
|
40
|
Al Muquit
|
المقيت
|
El Preponderante
|
Al-Muqīt
|
41
|
Al Jasib
|
الحسيب
|
El que tiene en cuenta todas las cosas
|
Al-Ḥasīb
|
42
|
Al Yalil
|
الجليل
|
El Sublime
|
Al-Jalīl
|
43
|
Al Karim
|
الكريم
|
El Generoso
|
Al-Karīm
|
44
|
Ar Raquib
|
الرقيب
|
El Vigilante
|
Ar-Raqīb
|
45
|
Al Muyib
|
المجيب
|
El que responde las súplicas
|
Al-Mujīb
|
46
|
Al Wasi
|
الواسع
|
El Vasto
|
Al-Wāsiʿ
|
47
|
Al Jakim
|
الحكيم
|
El Sabio
|
Al-Ḥakīm
|
48
|
Al Wadud
|
الودود
|
El Afectuoso
|
Al-Wadūd
|
49
|
Al Mayid
|
المجيد
|
El Majestuoso
|
Al-Majīd
|
50
|
Al Baiz
|
الباعث
|
El Resurrector
|
Al-Bāʿith
|
51
|
Ach Chahid
|
الشهيد
|
El Testigo
|
Ash-Shahīd
|
52
|
Al Jak
|
الحق
|
La Verdad
|
Al-Ḥaqq
|
53
|
Al Wakil
|
الوكيل
|
El Amparador
|
Al-Wakīl
|
54
|
Al Cawí
|
القوى
|
El Fuerte
|
Al-Qawiy
|
55
|
Al Matín
|
المتين
|
El Firme
|
Al-Matīn
|
56
|
Al Walí
|
الولى
|
El Protector
|
Al-Walī
|
57
|
Al Jamid
|
الحميد
|
El Loable
|
Al-Ḥamīd
|
58
|
Al Mujsí
|
المحصى
|
El Calculador
|
Al-Muḥṣī
|
59
|
Al Mubdí
|
المبدئ
|
El Originador
|
Al-Mubdiʾ
|
60
|
Al Muid
|
المعيد
|
El Restaurador
|
Al-Muʿīd
|
61
|
Al Mují
|
المحيى
|
El que da la vida
|
Al-Muḥyī
|
62
|
Al Mumit
|
المميت
|
El que quita la vida
|
Al-Mumīt
|
63
|
Al Jay
|
الحي
|
El Siempre Vivo
|
Al-Ḥayy
|
64
|
Al Caiyum
|
القيوم
|
El Autónomo
|
Al-Qayyūm
|
65
|
Al Wáyid
|
الواجد
|
El Constante
|
Al-Wājid
|
66
|
Al Máyid
|
الماجد
|
El Ilustre
|
Al-Mājid
|
67
|
Al Wájid
|
الواحد
|
El Único
|
Al-Wāḥid
|
68
|
As Samad
|
الصمد
|
El Absoluto
|
Aṣ-Ṣamad
|
69
|
Al Cádir
|
القادر
|
El Determinador
|
Al-Qādir
|
70
|
Al Múctadir
|
المقتدر
|
El que dispone todos los asuntos
|
Al-Muqtadir
|
71
|
Al Mucádim
|
المقدم
|
El Auspiciador
|
Al-Muqaddim
|
72
|
Al Muájir
|
المؤخر
|
El que pospone
|
Al-Muʾakhkhir
|
73
|
Al Áwal
|
الأول
|
El Primero
|
Al-ʾAwwal
|
74
|
Al Ájir
|
الأخر
|
El Último
|
Al-ʾAkhir
|
75
|
Ad Dáhir
|
الظاهر
|
El Manifiesto
|
Aẓ-Ẓāhir
|
76
|
Al Batin
|
الباطن
|
El Oculto
|
Al-Bāṭin
|
77
|
Al Waali
|
الوالي
|
El Amo
|
Al-Wālī
|
78
|
Al Mutaal
|
المتعال
|
El Sublime
|
Al-Mutaʿāl
|
79
|
Al Barr
|
البر
|
El Bondadoso
|
Al-Barr
|
80
|
At Tawab
|
التواب
|
El que se vuelve hacia quien Lo busca
|
At-Tawwāb
|
81
|
Al Muntaquim
|
المنتقم
|
El Vengador
|
Al-Muntaqim
|
82
|
Al Afúu
|
العفو
|
El que perdona los pecados del que se arrepiente
|
Al-ʿAfū
|
83
|
Ar Rauf
|
الرؤوف
|
El Clemente
|
Ar-Raʾūf
|
84
|
Málikul Mulk
|
مالك الملك
|
El Soberano Supremo
|
Mālik-ul-Mulk
|
85
|
Dul Yalali wal Ikram
|
ذو الجلال والإكرام
|
El poseedor de la majestuosidad y la generosidad
|
Dhū-l-Jalāli wa-l-ʾikrām
|
86
|
Al Múcsit
|
المقسط
|
El Equitativo
|
Al-Muqsiṭ
|
87
|
Al Yami
|
الجامع
|
El Reunidor
|
Al-Jāmiʿ
|
88
|
Al Ganí
|
الغنى
|
El Opulento
|
Al-Ghanī
|
89
|
Al Mugní
|
المغنى
|
El Suficiente
|
Al-Mughnī
|
90
|
Al Mani
|
المانع
|
El que priva
|
Al-Māniʿ
|
91
|
Ad Dar
|
الضار
|
El Creador de lo que hace daño
|
Aḍ-Ḍārr
|
92
|
An Nafi
|
النافع
|
El Creador de lo bueno
|
An-Nāfiʿ
|
93
|
An Nur
|
النور
|
La luz
|
An-Nūr
|
94
|
Al Hadi
|
الهادئ
|
El Creador de la guía
|
Al-Hādī
|
95
|
Al Badí
|
البديع
|
El Iniciador
|
Al-Badīʿ
|
96
|
Al Baqui
|
الباقي
|
El Eterno
|
Al-Bāqī
|
97
|
Al Wáriz
|
الوارث
|
El Heredero
|
Al-Wārith
|
98
|
Ar Rachid
|
الرشيد
|
El Maestro Infalible
|
Ar-Rashīd
|
99
|
As Sabur
|
الصبور
|
El Paciente
|
Aṣ-Ṣabūr
|
Que Al‑lah nos guíe siempre.
0 comentarios:
Publicar un comentario